Когда нужен перевод медицинской документации на турецкий язык, организация может обратиться в наше бюро. Наши профессионалы имеют соответствующее образование и обладают большим опытом в осуществлении данного вида услуг. После того, как заказчик передаст исходник, мы сразу поручим его наиболее подходящей кандидатуре, которая быстро и качественно осуществит перевод.
За выполнение процедуры должен отвечать профессионал, идеально разбирающийся в данной области. Получив на руки документацию, он должен перевести весь присутствующий текст, с максимальной точностью продублировав все определения и выражения. Если исполнитель совершит ошибку, то дубликат будет недействительным. Грамотно оформив копию на турецком, переводчик передает ее заказчику.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |