При определенных обстоятельствах человеку может потребоваться подготовить документы используя апостиль, и тогда он должен обратиться к нам. И нередко при путешествии в другие страны нужно продублировать апостиль документов на другой язык. Мы выполним данную процедуру, осуществив перевод в кратчайшие сроки и с учетом всех пожеланий. За процедуру дублирования апостиля будет отвечать профессионал, обладающий большим опытом. Также заранее мы можем осуществить проставление апостиля в Москве, сэкономив клиенту время. Заказчику лишь потребуется передать нужные бумаги и дождаться завершения процедуры. Ответственный за работу продублирует апостиль на нужный язык, подготовив его должным образом. В финале процедуры клиент получит копии документов, готовые к использованию. Также мы осуществляем доставку по Москве, приложив все необходимые бумаги к апостилю и передав их лично клиенту на руки.
Чтобы грамотно выполнить перевод на апостиль, исполнитель должным разбираться в процедуре. Если требуется, предварительно нужно выполнить переводы документов, которые будут использовать за рубежом. После того, как процесс перевода будет завершен, по желанию заказчика специалист может сделать несколько копий. Когда все необходимые документы готовы, ставится апостиль, однако процедура обладает рядом особенностей. Чтобы подтвердить определенные переводы бумаг, нужно направить их в определенное государственное учреждение, работающее именно с данным типом документа и проставляется нужны печати. После того, как на бумаги будет проставлен апостиль, исполнитель обязан продублировать его на нужный язык. Апостиль можно поставить на оригиналы и ксерокопии документа, чтобы подтвердить все бумаги. Мы рекомендуем делать выбор в пользу апостилирования оригиналов документа, так как ряд стран не принимают копии, а нотариально заверенные копии имеют ограниченный срок действия. Также при необходимости подачи материалов одновременно в несколько органов, намного выгоднее делать копии с апостилированного документа, нежели проставлять апостиль на каждую копию. После того, как специалист завершил процедуру перевода и подготовил нужные бумаги, они отправляются клиенту. Заказчик может сразу приложить к апостилю нужные материалы и использовать их за рубежом. Любое государственное учреждение гарантированно примет документы без каких-либо проблем, если к апостилю будут приложены соответствующие бумаги. Также заранее можно изготовить копии на нескольких языках, если клиент собирается за короткий период времени посетить сразу несколько государств. Однако к каждому дубликату потребуется приложить перевод на апостиль, чтобы они имели юридическую силу за рубежом. Все необходимые копии документа будут оформлены и переданы на руки клиенту. Также к продублированному апостилю будут приложены необходимые материалы.
От 3 документов | 5% | |
От 5 документов | 10% | |
От 10 документов | 25% |