Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
1мин от м.Полежаевская
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод аудио в текст

У нас клиент может заказать перевод аудио в текст. Наши дипломированные специалисты способны работать с устной речью на любых иностранных языках, быстро переводя ее и оформляя в должном виде. Заказчику лишь необходимо предоставить аудиодорожку, с которой нужно работать, сообщить свои пожелания и ждать окончания работы. После, наш работник предоставит перевод в нужном формате.

  • Цена перевода аудио в текст от:

    1 200 рублей.

Заказать перевод аудио в текст

Преимущества перевода аудио в текст в 1st-perevod

Высокое качество
Высокое качество
Пожизненная гарантия
Пожизненная гарантия
Более 50 языков перевода
Более 50 языков перевода
Несколько этапов проверки заказа
Несколько этапов проверки заказа
Оперативное заверение у нотариуса
Оперативное заверение у нотариуса
Мы сделаеем перевод удаленно
Мы сделаеем перевод удаленно
Оперативная доставка документов
Оперативная доставка документов
Заказы через сайт 24/7
Заказы через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Конфиденциальность
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Скидки и спец предложения
Мобильность
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях нужен превод аудио в текст

  • используется во время проведения деловых переговоров с целью их документирования;
  • применяется для составления протоколов в иностранном суде;
  • используется для создания субтитров на определенном языке для фильма, видеоклипа или другого медиа-материала;
  • для записи телефонного разговора;
  • для записывания образовательной лекции на определенном языке для иностранных студентов.

Специфика перевода

При переводе аудио специалист должен внимательно слушать произносимую речь и записывать ее на нужном языке. Перевод может осуществляться как при прослушивании готового медиа-материала, и тогда у работника есть возможность поставить его на паузу, перемотать и перепроверить написанное, так и при записи прямой речи спикера, но тогда переводчик должен успевать транслировать его слова и документировать их, поскольку возможности сделать паузу и доработать текст у него нет.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Рассчитать стоимость перевода аудио в текст

0
Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Первое бюро переводов

123007 Россия, Москва
ст.м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 390-1184
Пн-Пт 10.00-18.00

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Подписаться на новости