При определенных обстоятельствах человеку может потребоваться перевод диплом на английский, который нужно осуществить на высшем уровне и нотариально подтвердить его у юриста. Чтобы заказать данный нотариальный процесс, человек может обратиться в наше бюро. Мы гарантируем качественное выполнение перевода и сдачу заказа точно в срок. Наши профессионалы обладают большим опытом и знают нужные языки, благодаря чему способны работать с дипломами и заказами любой сложности. Клиенту лишь потребуется сообщить свои пожелания, которые нужно соблюдать при переводе диплома, и предоставить исходный материал. Мы выберем наиболее подходящую кандидатуру, которая выполнит перевод диплома на высшем уровне и точно в срок. Если клиент не сможет лично забрать материал, мы оформим доставку по Москве, отправив бумаги с помощью курьера на указанный адрес. На данной странице можно посмотреть примерную цену, которая взимается за оказание услуги. Когда нужно срочно выполнить перевод диплома, исполнитель сразу приступит к заказу, чтобы успеть к нужному часу. Когда материал будет готов, он займется нотариальным заверением, которое не займет много времени. В итоге, клиент получит качественный перевод диплома, который можно сразу использовать. На данной странице можно посмотреть, сколько стоит перевод диплома, и получить дополнительную информацию.
За выполнение перевода диплома должен отвечать исполнитель, в идеале владеющий английским языком и способный с максимальной точностью передать содержание предоставленных бумаг. Также он должен владеть всеми тонкостями нотариального заверения, чтобы быстро завершить процедуру. Учитывая тот факт, что в дипломе присутствуют названия предметов определенной специальности, переводчик должен хорошо в них разбираться, чтобы при переводе подобрать к ним соответствующие аналоги на нужном языке. В зависимости от пожеланий клиента, данного вида перевод диплома может осуществляться несколькими способами. Во время перевода изготавливается копия оригинала. В самом простом случае в дипломе дублируется только основная страница, где содержатся данные человека и его специальность. После завершения процесса бумага передается на нотариальное подтверждение, чтобы иметь юридическую силу. При определенных обстоятельствах может появится необходимость перевода и приложения. Оно является основной частью дипломов, в нем содержатся предметы и оценки. Исполнитель обязан продублировать их на нужный язык, подобрав максимально точные аналоги. Также заказчик может попросить выполнить переводы определенных страниц. Все материалы перед нотариальной процедурой оформляются должным образом. Во время процесса перевода в копию переносятся подписи и печати. Когда дубликат готов, он отправляется на заверение, чтобы использоваться за рубежом. Нотариус и исполнитель на перевод диплома ставят нужные печати, подтверждая его. Клиент может сразу воспользоваться нотариальной копией по назначению. Учреждения гарантированно примут переводы без проблем. Также заранее можно изготовить для дипломов несколько копий.
От 3 документов | 5% | |
От 5 документов | 10% | |
От 10 документов | 25% |