Мы являемся крупнейшим бюро в Москве, способным оказать данную услугу. Наши специалисты способны выполнить соответствующие переводы за короткий период времени, соблюдая все требования. Поскольку работники обладают большим опытом в переводе такого типа, за подготовку дубликатов предоставленного диплома будет отвечать настоящий профессионал. Мы гарантируем отсутствие ошибок в продублированном дипломе и высокое качество услуги. Клиенту лишь потребуется предоставить исходник диплома и дождаться, пока исполнитель подготовит перевод и оформит бумаги. В финале наш специалист приступит к нотариальному заверению, чтобы заказчик сразу же мог использовать дубликат. Он отправит полученный перевод нотариусу, который подтвердит подлинность. Также если требуется подготовить соответствующие бумаги для диплома за короткий период времени, исполнитель сдаст материал к указанному сроку. На данной странице также можно посмотреть, сколько стоит перевод и узнать подробнее о процедуре. Для того, чтобы заказчику не пришлось лично ехать за бумагами, мы занимаемся доставкой по Москве, отправляя их курьером на нужный адрес.
Если требуется выполнение перевода данного типа материалов с подтверждением подлинности, потребуется выполнить ряд определенных шагов. Особенность услуги заключается в том, что за нее должен отвечать работник, способный работать с дипломами, в идеале владеющий необходимыми языками, занимающийся заверением, а также способный оформить перевод должным образом, в соответствии со всеми критериями, действующими на территории принимающей страны. Пока идет процесс перевода, копируется вся информация из диплома, подписи и печати переносятся на соответствующие места. Ответственный за процедуру переводов должен максимально точно продублировать информацию, содержащуюся в дипломе, без каких-либо отклонений. Если во время процесса перевода нужно продублировать не только личные данные владельца, но и транслировать приложение из диплома, в котором содержатся оценки и список предметов, делать это требуется определенным образом. К каждой дисциплине подбирается соответствующий перевод, являющийся аналогом на территории принимающей страны. Если заказчик собирается использовать перевод сразу в нескольких странах, ответственный за выполнение должен изготовить соответствующие дубликаты на разных языках. Когда копия предоставленного диплома будет готова, она передается нотариусу, который занимается заверением и подтверждением подлинности. Он проверяет полученный перевод и проставляет необходимые печати. Исполнитель, занимающийся дублированием диплома, в присутствии нотариуса ставит свою подпись, подтверждая авторство. После процедуры заверения клиент может сразу использовать материал. Зарубежные учреждения гарантированно примут перевод без каких-либо проблем. Если клиенту необходимо получить переводы срочно, нужно оформить доставку на указанный адрес.
С языка | На язык | |
---|---|---|
Английский | 450 руб. | 500 руб. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский | 500 руб. | 550 руб. |
Белорусский, украинский, молдавский | 400 руб. | 450 руб. |
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский | 790 руб. | 850 руб. |
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки | 790 руб. | 890 руб. |
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |