Если человек собрался отправиться в Великобританию, то ему могут потребоваться переводы документов для посольства, оформленные должным образом. Наше бюро предоставит данную услугу перевода: специалисты за короткий период времени создадут дубликат на нужном языке, оформив его должным образом. В случае необходимости, документ будет отправлен на заверение нотариусу, чтобы на территории Великобритании он имел юридическую силу. За выполнение процедуры будет отвечать профессионал, идеально знающий английский и способный подготовить все необходимые документы с учетом заявленных требований. В итоге, после завершения процесса перевода заказчик получит бумаги, которые сразу же сможет передать в посольство. Также мы можем осуществить перевод в срочном порядке, клиенту лишь потребуется заранее обсудить срок сдачи. Если потребуется, полученные копии документов мы отправим по указанному адресу, на руки заказчику. На данной странице можно посмотреть, сколько стоит перевод документов и получить дополнительные сведения.
Клиенту может потребоваться транслировать документы самых разных видов. Исполнитель, который будет отвечать за переводы, должен отлично владеть английским языком, чтобы максимально точно передать содержание оригинала. Также материал должен оформляться в соответствии со всеми требованиями, действующими в посольстве, куда он будет отправлен. Если есть необходимость, перевод передается нотариусу для заверения. По окончанию работы документ будет иметь юридическую силу на территории англоязычной страны. Получив на руки исходник, перед началом перевода нужно тщательно ознакомиться содержанием. Если на страницах документов имеются термины и определения, они дублируются без отклонений. После того, как перевод завершен, их аналоги на нужном языке ничем не должны отличаться по смыслу от оригинала. В случае наличия в документах личных данных и точных сведений, они также копируются с максимальной точностью. Если при переводе будут допущены ошибки, материал считается недействительным. Имеющиеся графические элементы, подписи и печати в документах переносятся и расставляются на нужных местах. После того, как перевод документов завершен, дубликат тщательно проверяется на несоответствия. Также в зависимости от пожеланий заказчика во время перевода может потребоваться выполнить определенную верстку, изготовив бумаги в определенном формате. Если с копией документов все впорядке, она передается клиенту. Заказчик сразу может лететь в Великобританию и использовать его по назначению. Также можно передавать материалы в посольство, не боясь возникновения каких-либо проблем.
От 3 шт. | 5% | |
От 5 шт. | 10% | |
От 10 шт. | 25% |