Для того, чтобы получить перевод личных документов в нашем бюро, человеку лишь потребуется предоставить исходные данные и сообщить пожелания относительно выполняемой услуги. На нас работают специалисты, способные работать с любыми видами документов, учитывая все заявленные требования. Для того, чтобы качественно выполнить перевод личных документов, за процедуру будет отвечать наиболее подходящий работник. Мы гарантируем отсутствие ошибок и выполнение нотариальных переводов точно в срок и без каких-либо ошибок. Когда дубликаты, полученные во время перевода, будут готовы, специалист возьмет на себя процедуру нотариального заверения. В итоге клиент получит копии документов, готовые к использованию. Также мы можем осуществить процедуру в срочном порядке. Для экономии времени материал отправится курьером на указанный адрес. На данной странице можно посмотреть примерную стоимость перевода личных документов и получить дополнительную информацию. На руки клиент получит качественные копии личных документов и останется доволен результатом.
Если исполнитель регулярно осуществляет перевод личных документов, то во время работы он может столкнуться с материалами разного вида и содержания. Как правило, к таким документам относятся: резюме, автобиография, заявление, расписка, доверенность и т.д. Каждая бумага обладает определенными особенностями перевода, которые нужно учитывать при дублировании. Особенность услуги заключается в том, что в личных документах может содержаться конфиденциальная информация, которую работник обязан не разглашать. Также специалист может столкнуться во время переводов документов с различными терминами, определениями, художественными текстами и т.д. Весь текст из бумаг при переводе дублируется на нужный язык с максимальной точностью и соблюдением заявленных требований. Подписи и печати, которые содержат документы, переносятся на необходимые места. Если имеются изображения, таблицы и другие графические элементы, они копируются в дубликат с соблюдением верстки. После того, как процедура перевода завершена, исполнитель приступает к нотариальному подтверждению, чтобы наделить бумаги юридической силой. Готовые копии передаются нотариусу, который проставляет на переводе личных документов подписи и печати, подтверждает их подлинность. Также подпись на полученных документах ставит ответственный за выполнение процедуры перевода, чтобы подтвердить свое авторство. В итоге, на руки клиент получает нотариально заверенный перевод, который может использоваться за рубежом. Если потребуется, можно заранее изготовить перевод документов на различных языках. Клиенту лишь потребуется заранее сообщить, какие переводы документов требуется предоставить и дождаться завершения процедуры, которая будет выполнена с учетом всех требований.
С языка | На язык | |
---|---|---|
Английский | 450 руб. | 500 руб. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский | 500 руб. | 550 руб. |
Белорусский, украинский, молдавский | 400 руб. | 450 руб. |
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский | 790 руб. | 850 руб. |
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки | 790 руб. | 890 руб. |
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |