Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод документов на французский

Наше бюро уже давно выполняет перевод на французский различных материалов, выполняя заказы вне зависимости от их сложности и содержания. Если клиенту необходим перевод документов на французский, то он может обратиться в наше бюро за предоставлением этой услуги. На нас работают дипломированные специалисты, отлично владеющие французским языком. Мы выберем наиболее подходящую кандидатуру, способную работать с данным типом документа и обладающую достаточным количеством опыта. От заказчика лишь требуется передать все необходимые бумаги для перевода, после чего переводчик примется за работу. Он качественно выполнит перевод документов на французский с учетом всех заявленных требований, завершив его к указанному сроку. Если потребуется, он также отправит переводы на нотариальное заверение. Это позволит наделить документы юридической силой. Когда работа будет завершена, клиент получит документы, готовые к использованию. Когда человеку необходим срочный перевод на французский, он также может обратиться к нам за получением услуги. Работники обладают достаточным опытом, чтобы выполнить переводы на нужный язык и подготовить бумаги точно в срок. Также мы сотрудничаем с нотариусами, способными заверить французский материал в течение часа. Для большей экономии времени работник отправит материалы, полученные во время переводов, на любой московский адрес. Вне зависимости от сложности исходного документа, клиент гарантированно получит качественное выполнение перевода документов на французский к назначенному часу прямо на руки. На данной странице можно посмотреть, сколько стоит перевод документа и получить дополнительную информацию. Если потребуется, мы также можем продублировать материалы сразу на несколько языков, клиенту лишь потребуется предупредить об этом заранее и сообщить свои пожелания исполнителю, чтобы тот успел подготовить необходимое количество бумаг.

  • Цена перевода документов от:

    550 рублей.

Заказать перевод документов на французский

Преимущества перевода в 1st-perevod

Высокое качество перевода
Пожизненная гарантия
Несколько этапов проверки перевода
Более 50 языков перевода кроме французского
Оперативное заверение у нотариуса
Оперативная доставка документов
Выполним перевод удаленно
Заказы на перевод через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы заказываете перевод
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете документы

В каких случаях необходим перевод

  • при получении разрешения на въезд на территорию Франции и для оформления визы потребуется выполнить переводы документов, содержащие личные данные клиента;
  • для оформления рабочей визы и дальнейшего трудоустройства в местную организацию нужны переводы, чтобы должным образом оформить необходимые бумаги: паспорт, трудовая книжка, медицинский полис и т.д.;
  • при поступлении во французское образовательное учреждение пользуются переводом, чтобы продублировать аттестат или диплом, полученный во время обучения в местном колледже;
  • если клиент собирается совершить определенную сделку на территории французской страны, для которой требуется предоставить определенные документы, потребуется выполнить определенные переводы, а также заверить полученные бумаги;
  • при вступлении в брак с гражданином Франции переводы нужны для предоставления информации о себе.
  • появляется необходимость в переводе, когда нужно предоставить личные данные;
  • если человеку нужно получить наследство от зарубежного родственника, переводом пользуются для подтверждения личности и получения разрешения на въезд в страну;
  • обязательно потребуется воспользоваться переводом во время составления доверенности;
  • организации потребуются соответствующие переводы при заключении сотрудничества с иностранной компанией;
  • если человек собирается создавать бизнес за рубежом, обязательно нужны переводы, позволяющие легализовать свою деятельность;
  • для получения гражданства Франции необходимы переводы, чтобы подготовить соответствующие материалы, однако клиенту также потребуется соблюсти ряд и других условий;
  • для получения визы на воссоединение с семьей переводы необходимы для подготовки определенных материалов, подтверждающих личность человека, а также позволяющих выехать на территорию другого государства;
  • может потребоваться организаторам мероприятия, в котором будут участвовать гости из других стран, и тогда нужно выполнить переводы соответствующих материалов, чтобы подготовиться к приему гостей;
  • во время обращения в различные государственные учреждения за рубежом.

Специфика перевода

Для того, чтобы успешно продублировать документы на французский, нужно знать особенности данной процедуры. За работу должен отвечать специалист, не только владеющий французским, но и знакомый со всеми правилами оформления документов, действующими во Франции. Во время выполнения перевода соблюдается должная верстка и создаются копии всех печатей и штампов. Работник обязан максимально точно продублировать имеющийся текст, заменив слова французскими аналогами без потери смысла. В случае наличия в исходнике схем, графиков и прочих графических элементов, во время переводов они переносятся должным образом. Когда нужно выполнить перевод документов, содержащих личную информацию, полученный дубликат на французском должен изготавливаться с учетом норм, действующих на территории принимающей страны. Желательно для перевода использовать официальный образец. Если есть необходимость, после окончания процедуры перевода полученные материалы, продублированные на французский, передаются нотариусу для заверения. Он проставляет на предоставленном переводе документов нужные печати, наделив их юридической силой. Исполнитель также ставит на переводе свою подпись и подтверждает авторство. После этого готовые переводы документов отправляются клиенту. Он может сразу использоваться французскими дубликатами без каких-либо проблем. Поскольку бумаги оформлены должным образом, любое французское учреждение сразу примет их. Если заказчику нужно получить перевод документов как можно быстрее, исполнитель обязан сразу приступить к работе, в срочном порядке изготовив нужное количество французских копий и заверив их.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости на перевод

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате