При ведении бизнеса или осуществлении различных сделок за рубежом на нотариальном уровне, во время которых используются переводы, человеку нередко требуется нотариальное заверение различных материалов. Наше бюро предоставит данную услугу перевода, выполнив ее за короткий период времени. На нас работают специалисты, владеющие большинством иностранных языков, что позволяет им делать точные переводы документов, не содержащие ошибок. Из всего списка кандидатур, способных изготовит дубликат и осуществить нотариальное заверение, мы выберем наиболее подходящую. Это позволит гарантировать высокое качество переводов. Заказчику лишь потребуется передать исходники документов и сообщить свои пожелания. После этого исполнитель сразу изготовит копии и подтвердит их нотариально у соответствующего юридического лица. После того, как работник заверит их у нотариуса, перевод документов отправится к заказчику. Он получит на руки необходимые бумаги вместе с нотариальным заверением, которые можно сразу использовать за рубежом.
В зависимости от типа документа и исходного языка, за осуществление перевода должен отвечать профессионал, владеющий достаточным количеством знаний и опыта, а также обладающий знаниями русского, что поможет подготовить качественный материал. Также он должен быть знаком с нотариусом, способным выполнить процедуру подтверждения. Во время процесса перевода он должен не только продублировать текст документа, но и адаптировать все присутствующие в нем элементы. Также перевод документов подразумевает перенос печатей и подписей. Когда копии документов готовы, процедура перевода завершена, их необходимо отправить нотариусу, чтобы он их заверил. Он проверяет бумаги и подтверждает перевод своей подписью. Этим действием нотариус подтверждает, что процедуру перевода осуществлял квалифицированный специалист. Материалы, полученные при переводе, будут подтверждены нотариально и иметь юридическую силу. После вышеописанных шагов выполненный перевод будет действителен на территории РФ. Полученные бумаги, прошедшие нотариальное заверение, передаются заказчику. Он может сразу пользоваться переводами по назначению. Поскольку они подкрепляются нотариальным заверением, полученные во время переводов материалы будут гарантированно приниматься различными учреждениями. Если потребуется, специалист должен изготовить перевод предоставленного клиентом оригинала документа на несколько языков, а также отправить их на заверение, чтобы они также имели юридическую силу.
С языка | На язык | |
---|---|---|
Английский | 450 руб. | 500 руб. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский | 500 руб. | 550 руб. |
Белорусский, украинский, молдавский | 400 руб. | 450 руб. |
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский | 790 руб. | 850 руб. |
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки | 790 руб. | 890 руб. |
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |