Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Нотариальный перевод с украинского

Осуществление нотариального перевода с украинского должно происходить таким образом, чтобы полученный документ на другом языке соответствовал всем нормам и стандартам. Заказчику лишь потребуется предоставить исходник и сообщить свои пожелания. Мы выберем наиболее подходящую кандидатуру, обладающуюу наибольшим опытом. Это позволит исключить вероятность появления ошибок и осуществить нотариальное заверение за короткий период времени. Наши профессионалы выполнят работу точно в срок и переработают материал таким образом, что он будет максимально грамотным с точки зрения оформления. После осуществления верстки, при необходимости, материал будет отправлен на нотариальное заверение. В итоге, клиент получит качественный нотариальный перевод, выполненный на необходимом языке и с подтвержденной подлинностью нотариусом. Мы гарантируем отсутствие ошибок и соблюдение всех требований, а процедуру нотариального подтверждения перевода специалист осуществит в кратчайший срок. Данный вид процедуры должен быть завершен как можно быстрее, заказчик должен сообщить об этом. Примерную стоимость процедуры можно посмотреть на нашем сайте на соответствующей странице. Также клиент может обговорить процедуру доставки материала по мере его готовности, чтобы сразу получить необходимые бумаги и приступить к их использованию.

  • Цена нотариального перевода от:

    1 200 рублей.

Заказать нотариальный перевод с украинского

Преимущества в 1st-perevod

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО
ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ
БОЛЕЕ 50 ЯЗЫКОВ перевода
НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ ПРОВЕРКИ ЗАКАЗА
ОПЕРАТИВНОЕ заверим
Переведем удаленно
ОПЕРАТИВНАЯ ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ
ЗАКАЗЫ ЧЕРЕЗ САЙТ 24/7
СРОЧНЫЙ И СВЕРХСРОЧНЫЙ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим нотариальный перевод

  • потребность осуществить данную процедуру появляется при получении гражданства;
  • используется при осуществлении сделок с гражданами данной страны;
  • может потребоваться во время усыновления детей-сирот, проживающих на территории Украины и оформления опекунства, во время чего нужно осуществление переводов с украинского;
  • нотариальным заверением пользуется организация при заключении партнерского соглашения с иностранными представителями;
  • заверенный перевод нужен при получении визы на Украину, и перед ее подачей нужно отправить бумаги на нотариальное подтверждение;
  • используется для перевода украинских законов;
  • может потребоваться при поступлении в иностранное образовательное учреждение;
  • во время приема на работу иностранных сотрудников может пригодиться нотариальное подтверждение договоров;
  • когда нужен перевод на украинский различных документаций, которые будут использоваться в другой стране, и их последующего подтверждения;
  • может потребоваться, если житель Москвы собрался отправиться за границу и нуждается в оказании соответствующих нотариальных услуг;
  • может потребоваться для получения вида на жительство в украинском государстве;
  • нужен во время составления завещания с украинского языка на другой для зарубежных родственников и создания нотариального дубликата.

Специфика

Исполнение нотариального перевода с украинского должно быть доверено профессионалу, идеально владеющему нужными языками. Также он должен владеть достаточным количеством опыта, чтобы выполнить работу с учетом всех требований. Во время нотариального перевода имеющийся текст на украинском дублируется на нужном языке с максимальной точностью. При переводе также необходимо продублировать имеющиеся подписи и печати. Перевод на украинский оформляется соответствующим образом. При переводе на украинский и с него, желательно оформлять бумаги на основе официального шаблона, действующего на территории принимающей страны. Чтобы бумага, полученная во время перевода, считались нотариально заверенной, специалист передает ее юридическому лицу. Нотариус еще раз проверяет качество перевода и проставляет необходимые печати. После этого нотариальное подтверждение считается завершенным. Заказчик получает на руки копию нотариального материала и может не сомневаться в качестве перевода.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка по Москве
Стоимость перевода
Паспорт
1 500 руб.
Свидетельство о рождении
1 500 руб.
Свидетельство о браке
1 500 руб.
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Наши партнеры

  • Гонка Героев
  • РДМ
  • ОЛТРИ
  • Вайлдберриз
  • THERMOS RUS LLC

    Отзывы наших клиентов

    Отзыв от компании Экология Сервиса
    Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
    Отзыв от компании ВЕЛФ

    Контакты

    123007 Россия, Москва
    м. Полежаевская
    Хорошевское шоссе, д.82
    +7 (499) 450-3982
    Пн-Пт 10.00-18.00
    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

    Принимаем к оплате