Когда осуществляется перевод документов с английского на любой другой язык, необходимо соблюсти точность в формулировках и оформить полученные материалы должным образом. На наше бюро работают специалисты, владеющие тонкостями перевода любых англоязычных текстов. Как только клиент передаст исходник на английском языке, по которому будет осуществляться перевод документов, мы выберем наиболее подходящую кандидатуру для работы. Это гарантирует качественную работу переводчика и выполнение всех требований. Поскольку он в идеале будет владеть английским, это позволит гарантировать отсутствие ошибок. Он подготовит качественный материал на нужном языке, выполнив процедуру на высшем уровне. Если необходимо, после окончания работы специалист может передать полученные документы нотариусу для заверения. На руки клиент получит качественный перевод документов, готовый к использованию. Если дубликаты документа нужно изготовить срочно, об этом нужно сообщить заранее. Также мы можем оформить доставку перевода на указанный адрес.
За осуществление данного вида переводов должен отвечать квалифицированный специалист. Поскольку перевод документов подразумевает работу с различными бумагами, паспортами, свидетельствами и другими материалами, исполнитель должен уметь оформлять их должным образом. Если требуется сделать перевод многостраничного документа, требуется соблюсти структуру исходника. Также он должен владеть языком, на который требуется дублировать текст. Во время перевода необходимо скопировать весь текст на английском и перенести его в копию соответствующим образом. Если в исходном документе есть подписи и печати, они также дублируются. В случае необходимости, перевод документов передается нотариусу. Он подтверждает предоставленный перевод, наделив его юридической силой. На руки клиент получает оригиналы на английском языке и изготовленную копию. Предварительно можно осуществить переводы для использования материалов в нескольких странах.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |