Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод документов с казахского на русский

Мы являемся крупнейшим бюро в Москве, способным выполнить любой заказ. Если человеку потребовались переводы документов с казахского, то он может обратиться к нам за предоставлением данной услуги. На нас работают профессионалы, в идеале владеющие необходимыми языками и обладающие достаточным количеством опыта при оформлении любой документации. Заказчику требуется передать исходные материалы, которые нужно продублировать с казахского на русский, и сообщить детали услуги, после чего мы выполним перевод, предоставив в итоге качественный результат. За выполнение будет отвечать специалист, способный перевести предоставленные материалы вне зависимости от объема и сложности. Поскольку он будет владеть казахским, без проблем изготовит нужные копии. Если потребуется, мы передадим перевод документа нотариусу для подтверждения. Также мы выполняем доставку материалов по Москве, чтобы сэкономить клиенту время. Мы гарантированно продублируем казахские материалы, соблюдая все требования во время перевода, и на руки клиент получит качественный, готовый к использованию.

  • Цена на перевод от:

    650 рублей.

Заказать перевод документов с казахского

Преимущества 1st-perevod

Высокое качество перевода
Пожизненная гарантия
Более 50 языков кроме казахского
Несколько этапов проверки перевода
Оперативное заверение у нотариуса
Выполним перевод удаленно
Оперативная доставка
Заказы через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ на перевод
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете документ

В каких случаях необходим перевод документов с казахского

  • данного вида переводы необходимы при переезде на территорию РФ на постоянной основе, для этого подготавливаются копии документа, содержащего личные данные;
  • необходимо воспользоваться переводом для совершения различных сделок за рубежом, поскольку нужно в документе указать условия сделки и подтвердить ее статус;
  • осуществление данного перевода может потребоваться автору патента, который собирается использовать свои наработки на территории России;
  • появляется необходимость в услуге при поиске работы в Российской Федерации и попытке трудоустройства в местную организацию, среди списка подготавливаемых документов находятся паспорт, медицинский полис, трудовой договор и т.д.;
  • данного вида перевод может пригодиться при вступлении в брак с иностранцем, и тогда к документам нужно приложить оформленные копии;
  • предоставление определенных документов нужно для получения дополнительного образования в российском ВУЗе, переводу подвергаются паспорт, аттестат и т.д.;
  • данного типа перевод потребуется при получении разрешения на въезд на территорию страны, для чего копии документа оформляются соответствующим образом;
  • когда нужно предоставить личные данные;
  • к данному типу переводов обращаются в том случае, если две фирмы проводят переговоры и подготавливают документ, в котором содержатся данные о сотрудничестве.

Специфика перевода

За выполнение перевода должен отвечать работник, который владеет казахским и русскими языками на должном уровне. В зависимости от вида документа, создаваемая копия во время перевода должна оформляться соответствующим образом и без каких-либо ошибок. Продублированный с казахского материал должен полностью соответствовать оригиналу. Также необходимо во время переводов перенести все подписи и печати, оформляется документ с учетом пожеланий заказчика. Также, пока осуществляется перевод, желательно использовать готовый образец, чтобы полученный документ, соответствовал всем нормам. В случае наличия на бумагах схем, графиков, чертежей и прочих графических элементов, при переводе они переносятся на соответствующие места. Если требуется, готовые материалы, продублированные с казахского, направляются нотариусу для заверения, после чего перевод можно использовать за рубежом. Он вместе с исполнителем проставляет нужные печати, чтобы наделить документ юридической силой и подтвердить ее подлинность. В итоге, заказчик получает материалы, качественно продублированные на нужный язык с казахского и готовые к использованию за рубежом. Он может не переживать, что с переводом возникнут какие-либо проблемы.


Как получить перевод

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате