Когда необходим перевод на грузинский язык, наше бюро готово прийти на помощь. На нас работают настоящие профессионалы, способные быстро и качественно подготовить любой материал, вне зависимости от его объема и сложности. Получив на руки исходник, мы подберем наиболее подходящую кандидатуру и введем ее в курс дела. К указанному сроку заказчик получит бумаги, уже готовые к использованию.
После того, как исполнитель получит на руки исходник, он обязан перевести весь имеющийся текст с максимальной точностью, без ошибок и отклонений. Если нужно работать с документами, то они оформляются по той же структуре, что и оригинал. При работе с художественными текстами и произведениями требуется выдержать стиль повествования. Дубликат оформляется с учетом всех требований.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |