Если человеку потребовался перевод на португальский, он может обратиться в наше бюро переводов за получением данной процедуры. На нас работают настоящие профессионалы, обладающие большим опытом выполнения в любых переводах, вне зависимости от их содержания. Получив на руки исходник, предназначенный для дублирования на португальский, ответственный за работу сразу приступит к осуществлению процедуры. После того, как клиент передаст исходник, бюро выберет наиболее подходящую кандидатуру, идеально знающую португальский и способную соблюсти все требования. К указанному сроку работник передаст качественный перевод, готовый к использованию. Мы также можем отправить перевод на португальский на любой указанный адрес. Если потребуется, работник может выполнить перевод с португальского, подготовив нужные бумаги.
Выполнение данной процедуры перевода обладает рядом особенностей. За выполнение операции должен отвечать специалист, в идеале владеющий португальским и языком, с которого осуществляется перевод. Требуется перевести имеющийся текст с использованием португальского, соблюдая все требования, структуру и содержание. Копия, полученная во время перевода, ничем не должна отличаться от оригинала. Если в ней будут ошибки, материалы на португальском будут считаться недействительными.. Все устойчивые выражения и фразы дублируются с учетом диалекта. Если работнику требуется подготовить португальские дубликаты художественного текста, то нужно точно передать смысл и не отклоняться от структуры. Когда необходимо выполнить переводы личных документов, нужно соблюдать правила оформления, желательно, использовать образцы, действующие на территории португальских стран, чтобы соблюсти все правила.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |