Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод паспорта на русский язык

Если вы являетесь гражданином другой страны, то мы сделаем перевод паспорта на русский язык в максимально короткий срок. У нас работают специалисты, знакомые с тонкостями оформления документов и способные перевести любой материал, поэтому можете не сомневаться, что они выполнят ваш заказ за оговоренный период времени. Мы выберем наиболее подходящую кандидатуру для осуществления перевода, чтобы гарантировать высокое качество. Клиенту лишь потребуется предоставить исходник и сообщить свои пожелания. После того, как страницы в паспорте будут готовы, они отправятся на нотариальное заверение. Если клиент не может самостоятельно забрать материал, мы осуществим доставку по указанному адресу в целях экономии времени. Также на данной странице клиент может посмотреть стоимость подобных переводов и побольше узнать об особенностях процедуры. Мы гарантируем, что на руки заказчик получит качественный материал, полностью соответствующий всем заявленным требованиям.

  • Цена перевода паспорта от:

    900 рублей.

Заказать перевод паспорта на русский язык

Преимущества перевода паспорта в 1st-perevod

Высокое качество перевода
Пожизненная гарантия
Более 50 языков перевода
Несколько этапов проверки перевода
Оперативное заверение у нотариуса
Переведем удаленно
Оперативная доставка документов
Заказы через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете паспорта

В каких случаях необходим перевод паспорта

  • при переезде в Россию на постоянное жительство потребуется перевод паспорта, чтобы подтвердить личность, а также необходимо предоставить другие материалы;
  • для получения рабочей визы, трудоустройства на территории Российской Федерации или устройстве в русский филиал, расположенный в своей стране;
  • при вступлении в брак с гражданином России потребуются переводы паспортов, а также нужно подготовить ряд других документов;
  • во время покупки жилплощади или недвижимости в РФ данного вида переводы потребуются при подтверждении своей личности;
  • при получении миграционной карты;
  • при получении гражданства РФ нужно сделать перевод всего паспорта, а также подготовить ряд определенных документов;
  • при поступлении в образовательное учреждение на территории России на соответствующий язык копируются нужные документы, содержащие личные данные;
  • потребуется, если клиент будет пользоваться паспортом на территории другой страны и обращаться в иностранные учреждения;
  • продублировать документ на нужный язык может потребоваться, если человек собирается брать кредит в зарубежном банке;
  • данного вида переводы могут потребоваться во время командировки в Россию;
  • услуга необходима во время усыновления ребенка из-за рубежа, и тогда клиенту потребуется осуществление переводов определенного количества материала;
  • когда нужно получить наследство от зарубежного родственника, данные переводы могут потребоваться для подтверждения личности;
  • если человеку нужно предоставить личные данные, он прибегает к данной услуге переводов и подготавливает определенный список материалов.

Специфика перевода

За выполнение процедуры переводов должен отвечать профессионал, владеющий нужными языками и обладающий достаточным количеством опыта. Если переводчик берется за перевод паспорта, то обязан соблюдать максимальную точность. Существует три вида переводов паспорта, которые применяются на практике. Самый простой - это когда переводу подвергается только страница с фотографией, где содержится основная информация. Второй - с исходного языка дублируются страницы с отметками и подписями. Третий - осуществляется полный перевод паспорта, копируются все элементы. Перед началом процедуры заказчик должен передать оригинал на определенном языке и указать особенности услуги. В первую очередь, при переводе паспорта исполнитель делает его ксерокопию. Затем, осуществляется процесс перевода имеющегося текста. К изготовленной ксерокопии прикрепляются полученные переводы необходимых страниц. На дубликаты, изготовленные на нужном языке, проставляются подписи и печати, страницы нумеруются. Далее полученный перевод паспорта направляется на нотариальное заверение. Как правило, изготовленные материалы отправляются в нотариальный реестр, ему присваивается определенный норме. Это нужно для того, чтобы нужные переводы паспортов можно было быстро найти по базе данных. В финале переводчик и нотариус проставляют на перевод паспорта печати, подтверждая подлинность. После вышеописанных шагов дубликат, изготовленный с использованием нужных языков, передается на руки заказчику. В итоге, клиент сможет пользоваться переводом паспорта сразу после получения. Его гарантированно будут принимать различные учреждения на территории РФ, поэтому у человека не возникнет каких-либо проблем с использованием.


Способы получения перевода

По почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости перевода

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Наши скидки
От 3 документов
5%
От 5 документов
10%
От 10 документов
25%

Наши партнеры

  • Гонка Героев
  • РДМ
  • ОЛТРИ
  • Вайлдберриз
  • THERMOS RUS LLC

    Отзывы наших клиентов

    Отзыв от компании Экология Сервиса
    Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
    Отзыв от компании ВЕЛФ

    Контакты

    123007 Россия, Москва
    м. Полежаевская
    Хорошевское шоссе, д.82
    +7 (499) 450-3982
    Пн-Пт 10.00-18.00
    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

    Принимаем к оплате