Когда необходим перевод патентов с английского, наше бюро придет на помощь. Мы гарантируем высокое качество выполненной работы и отсутствие ошибок. Наши работники в идеале владеют большинством иностранных языков и опытом в работе с любыми видами заказов. Поэтому клиент может не сомневаться, что получит материал точно в срок и сразу сможет приступить к его использованию.
Патентная документация обладает определенными правилами оформления, которые необходимо учитывать при составлении копии на другом языке. Поэтому, за выполнение должен отвечать опытный переводчик, способный грамотно продублировать весь текст, сохранив его смысл и не нарушив структуры. Если имеются дополнительные графические элементы, их также нужно добавить в дубликат.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |