Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
1мин от м.Полежаевская
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод резюме

При подаче заявки на трудоустройство за границу от потенциального работника требуют предоставить резюме на соответствующем языке. Мы делаем перевод резюме в короткие сроки, а за работу отвечают дипломированные специалисты, знакомые с тонкостями подачи рабочих заявок в различных странах. Клиент может не сомневаться, что по окончанию работы он получит на руки резюме на нужном языке, точно передающим всю необходимую информацию.

  • Цена перевода резюме от:

    400 рублей.

Заказать перевод резюме

Преимущества перевода резюме в 1st-perevod

Высокое качество
Высокое качество
Пожизненная гарантия
Пожизненная гарантия
Более 50 языков перевода
Более 50 языков перевода
Несколько этапов проверки заказа
Несколько этапов проверки заказа
Оперативное заверение у нотариуса
Оперативное заверение у нотариуса
Мы сделаеем перевод удаленно
Мы сделаеем перевод удаленно
Оперативная доставка документов
Оперативная доставка документов
Заказы через сайт 24/7
Заказы через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Конфиденциальность
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Скидки и спец предложения
Мобильность
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим перевод резюме

  • при желании трудоустройства за границей, однако предварительно необходимо оформить рабочую визу;
  • для устройства на работу в филиал заграничной компании, расположенный на территории родной страны;
  • при заполнении анкеты на иностранном сайте, помогающим в поиске работы, а также попытке найти удаленную работу на зарубежные компании, чтобы сотрудничать с ними, находясь в своем государстве.

Специфика перевода

Во время перевода резюме специалист должен соблюдать международные стандарты, чтобы документ был принят иностранной компанией для рассмотрения автора в качестве возможного работника.

Переводчик должен точно изложить суть оригинала, а также по возможности дополнить копию документа переводом сопроводительного письма, которое в сумме с хорошим резюме существенно увеличит шансы на трудоустройство. Также во время работы специалист должен соблюдать определенный стиль и терминологию, указанную в оригинальном резюме.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Рассчитать стоимость перевода резюме

0
Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Первое бюро переводов

123007 Россия, Москва
ст.м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 390-1184
Пн-Пт 10.00-18.00

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Подписаться на новости