Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод с польского языка

Если заказчик обратится к нам за услугой, наше бюро переводов осуществит перевод с польского языка на необходимый. Клиенту лишь потребуется передать исходник на определенном языке и сообщить свои пожелания, и мы выберем подходящую кандидатуру для перевода, чтобы гарантировать высокое качество. После окончания процедуры перевода исполнитель передаст дубликат на нужном языке, полностью соответствующий всем заявленным требованиям и готовый к использованию за пределами Польши. Также перед началом перевода заказчик может попросить изготовить копии на нескольких языках для получения больших возможностей. Любое учреждение примет переводы с польского языка и обработает их. На данной странице можно посмотреть примерную стоимость перевода с польского и получить другую информацию. Также клиент может в нашем бюро переводов заказать процедуру дублирования с польского языка прямо в онлайн режиме. Наш работник способен продублировать польские исходники в срочном порядке, выполнив процедуру перевода к указанному часу. Если потребуется, мы также можем отправить переводы с польского на нотариальное заверение, чтобы копии на соответствующем языке имели юридическую силу.

  • Цена от:

    550 руб.

Заказать

Преимущества 1st-perevod

Пожизненная гарантия
Высокое качество
Более 50 языковых пар
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Несколько этапов проверки заказа
Персональный менеджер
Оперативная доставка
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Заказы через сайт 24/7

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим

  • если потребовалось предоставить личные данные, с польского производится дублирование различных бумаг, содержащих личные данные клиента;
  • при получении дополнительного образования в польском университете понадобится оформить аттестат соответствующим образом, а также предоставить другие данные;
  • если работник собрался устраиваться в польскую организацию, обязательно потребуется продублировать трудовой договор и изучить его, также могут пригодиться различные видеоуроки и мастер-классы, которые помогут обучиться всем особенностям текущей профессии;
  • когда человек собирается получать гражданство на территории другого государства, ему требуется с польского продублировать необходимые материалы, содержащие определенную информацию о нем, а также нужно выполнить определенные условия, например, прожить несколько лет за рубежом;
  • если требуется получить наследство от иностранного родственника, клиенту необходимо предоставить соответствующие документы, а также получить разрешение на въезд;
  • во время составления доверенности, если она будет использоваться на территории другого государства, и тогда нужно передать в ней соответствующие данные;
  • когда необходимо подготовить книги, статьи, инструкции и прочие материалы для распространения за рубежом.

Специфика

Заниматься переводом должен специалист, идеально владеющий необходимыми языками, а также способный работать с полученным типом бумаг, чтобы переводы соответствовали всем требованиям. Если материал, изготовленный на польском языке, относится к определенной области знаний, он также обязан в ней разбираться. В процессе выполнения перевода требуется продублировать имеющийся текст с польского языка без ошибок и искажений. Структуру и содержание польских исходников требуется сохранить во время выполнения перевода, не допуская вольных отступлений. Все имеющиеся графические изображения во время перевода оформляются должным образом, адаптируясь на нужном языке и расставляясь на определенных местах. Если потребуется, материалы, продублированные с польского, отправляются к нотариусу. Он проверяет копии на нужном языке и проставляет нужные печати. Исполнитель процедуры, отвечавший за дублирование с польского языка, также ставит свою подпись. В итоге, предоставив исходники на польском языке, клиент получит качественные материалы, готовые к использованию. Он может сразу направлять бумаги на нужном языке в любые учреждения и не бояться, что возникнут проблемы. В случае необходимости, исполнитель должен изготовить переводы не только на польском языке, но и на других, чтобы их можно было применить в других странах.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате