Из-за непредвиденных обстоятельств человеку может потребоваться срочный перевод, во время которого материалы нужно продублировать на английский с учетом определенных требований. В этом случае он может обратиться в наше бюро. Поскольку на нас работают настоящие профессионалы, способные предоставить срочное выполнение переводов вне зависимости от сложности и объема, мы гарантируем своевременное выполнение процедуры и сдачу дубликата точно в срок. От клиента только потребуется оплатить услугу перевода и предоставить исходный материал. Поскольку процедура является срочной, работник сразу приступит к исполнению. Он подготовит нужные бумаги, полученные во время переводов, после чего может отправить их нотариусу. Последний в течение часа поставит на срочный перевод, продублированный на английский, соответствующие подписи и заверит их. В итоге, на руки клиент получит качественные переводы, которые можно сразу использовать. В случае необходимости, срочные переводы можно изготовить сразу на нескольких языках. Любое государственное учреждение примет срочный перевод и обработает его. Для экономии времени мы можем доставить срочный перевод с помощью курьера на любой адрес. Доставщик прямо к порогу срочно доставит нужные бумаги и вручит их. Также на данной странице можно узнать примерную стоимость перевода и получить дополнительную информацию. Для большего удобства клиент может заказать срочный перевод прямо на сайте, заполнив нужную форму.
Особенность процедуры перевода заключается в том, что ее нужно осуществить как можно быстрее, в срочном порядке и к указанному сроку. Поэтому, только настоящим профессионалам дают выполнение срочных переводов, которые обладают большим опытом в оформлении предоставленного типа бумаг. Содержание оригинала, пока осуществляется срочный перевод и прочие процессы, копируется на английский без ошибок и отклонений от смысла. Также во время перевода переносится структура материала, переносятся печати, подписи в случае их наличия. Также клиент для выполнения срочных переводов может передать художественный текст большого объема. В этом случае, исполнитель во время переводов должен быстро продублировать весь материал, сохранив смысл и стиль. Для устойчивых выражений при переводе подбираются наиболее подходящие аналоги. Во время работы со справками и документами при срочном переводе нужно соблюдать все правила оформления и нормы принимающих стран. Если потребуется, полученный срочный перевод отправляется к нотариусу на подтверждение. Он должен проверить бумаги и поставить на переводе соответствующие печати. Исполнитель также должен проставить на срочном переводе свою подпись, подтвердить авторство. В итоге, на руки клиент получит срочные переводы, готовые к использованию. Если потребуется, исполнитель должен передать переводы курьеру для доставки.
Стандартная (предполагает нагрузку до 8 переводческих страниц на 1 рабочий день) | 0% | |
Средне-срочная (предполагает нагрузку от 8 до 15 переводческих страниц на 1 рабочий день) | 50% | |
Срочная (предполагает нагрузку более 15 переводческих страниц на 1 рабочий день) | 100% |