Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод свидетельства о браке

При определенных обстоятельствах человеку может потребоваться дубликат соответствующей бумаги. Тогда он может обратиться в наше агентство за получением услуги. Наше бюро осуществляет перевод свидетельств о браке за разумную стоимость и за короткий период времени вне зависимости от требуемого языка и сложности работы. Наши переводчики способны создать копию документа на любом языке, оформив ее в соответствии со всеми заявленными требованиями. В итоге, заказчик получит заверенные бумаги, которые сразу же будут готовы к использованию. Для этого ему потребуется для перевода предоставить исходники и сообщить свои пожелания. Чтобы грамотно подготовить свидетельство о заключении брака, мы выберем наиболее подходящую кандидатуру. Исполнитель гарантировано осуществит переводы без ошибок. В том случае, если работнику потребуется заняться переводом в срочном порядке, он к указанному сроку подготовит материал.

  • Цена перевода от:

    900 рублей.

Заказать перевод свидетельства о браке

Преимущества перевода в 1st-perevod

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО
ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ
БОЛЕЕ 50 ЯЗЫКОВ перевода
НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ ПРОВЕРКИ ЗАКАЗА
ОПЕРАТИВНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ У НОТАРИУСА
Сделаем перевод удаленно
ОПЕРАТИВНАЯ ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ
ЗАКАЗЫ ЧЕРЕЗ САЙТ 24/7
СРОЧНЫЙ И СВЕРХСРОЧНЫЙ перевод
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ на перевод
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете свидетельство

В каких случаях необходим перевод

  • при предоставлении данных о составе семьи перевод свидетельств о браке нужен для подтверждения личных данных;
  • при получении гражданства на территории другой страны;
  • при разводе с иностранцем свидетельство о браке также проходит процедуру дублирования на нужный язык;
  • при совершении определенных сделок иногда необходим перевод свидетельства о браке, например при покупке или продаже имущества;
  • во время получения вида на жительство свидетельство о регистрации брака может пригодиться наряду с другими бумагами;
  • может потребоваться для получения наследства от иностранных родственников, когда предоставление переводов нужно для подтверждения состава семьи.

Свидетельство о браке. Специфика перевода

Чтобы грамотно осуществить перевод свидетельства о браке, за него должен отвечать настоящий профессионал. В начале оказания услуги переводчик создает копию материала на нужном языке в соответствии с предоставленным оригиналом, при переводе необходимо продублировать все имеющиеся фразы и словосочетания. Также дублируются присутствующие печати и подписи. При необходимости, полученная бумага проходит заверение у нотариуса, чтобы она имела юридическую силу. По окончанию работ дубликат передается заказчику, который может использовать его на территории другой страны. В том случае, если осуществление перевода свидетельства нужно сделать как можно быстрее, исполнитель обязан не тянуть и быстро продублировать текст. После того, как клиент получит на руки материалы, он сможет использовать их на территории других стран и не бояться, что возникнут какие-либо проблемы.


Способ получить перевод

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка
Наши скидки на перевод
От 3 документов
5%
От 5 документов
10%
От 10 документов
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате