Если заказчику необходимо сделать апостиль перевода свидетельства о браке, то он может обратиться в наше бюро. Сразу же после оформления услуги переводчик создаст дубликат на необходимом языке, после чего специалист возьмет полученные документы и передаст их в соответствующий государственный орган, где будут проставлены все нужные печати. После этого клиент сможет использовать их на территории стран, где действует Гаагская конвенция.
В начале оказания услуги переводчик должен изготовить копию свидетельства на требуемом иностранном языке. После этого специалист передает полученные бумаги в ЗАГС того района, где был выдан документ. Там его апостилируют, проставив все необходимые печати и заверив его подлинность. Когда процедура завершена, работник бюро передает свидетельство и его дубликаты заказчику, который сразу же может их использовать.
От 3 документов | 5% | |
От 5 документов | 10% | |
От 10 документов | 25% |