Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод свидетельства о рождении

Наше бюро быстро и качественно подготовит любой переводы свидетельства о рождении вне зависимости от объема и сложности предоставленного материала. Если заказчику требуется осуществить перевод свидетельства о рождении, то наше бюро может оказать услугу, предоставив в итоге документ на необходимом иностранном языке, который будет оформлен в соответствии с действующими стандартами государства. После окончания перевода наш специалист отправит полученные материалы на нотариальное заверение, чтобы оно имело юридическую силу. Мы гарантируем, что переводом займется профессионал, обладающий наибольшим опытом. Это позволяет осуществлять переводы без ошибок и делать качественные копии. На соответствующей странице сайта клиент может посмотреть, цену, за которую осуществляется услуга. Мы изготовим копию за разумную стоимость, после чего отправим полученные переводы по указанному адресу. Если заказчику требуется срочное изготовление документов, он должен сообщить об этом нашему представителю.

  • Цена от:

    900 рублей.

Заказать перевод свидетельства о рождении

Преимущества 1st-perevod

Высокое качество
Пожизненная гарантия
Более 50 языков
Несколько этапов проверки перевода
Оперативное заверение у нотариуса
Оперативная доставка документов
Заказы на перевод через сайт 24/7
Срочный и сверхсрочный перевод
Скидки и спец предложения

Как мы работаем

Вы делаете заказ на перевод
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
У Вас на руках перевoд свидетельства

В каких случаях необходим перевод свидетельства о рождении

  • дубликат свидетельства о рождении нужен гражданину другой страны при оформлении паспорта на территории текущего государства;
  • обязательно потребуется выполнить перевод свидетельства о рождении при оформлении определенных бумаг за границей, например, рабочей визы, водительских прав и т.д.;
  • несовершеннолетнему для переезда в другую страну требуется нотариальное заверение переводов свидетельства, если он еще не получил паспорт в силу своего возраста;
  • человеку нужно дублирование предоставленных бумаг при поступлении в иностранную больницу на запланированное лечение, и больному потребуется передать необходимые документы, чтобы оформиться;
  • данного вида переводы используются, когда необходимо осуществить дублирование бумаг, сообщающих данные для определенных целей, можно одновременно работать с несколькими бумагами;
  • человеку потребуется выполнить процедуру, если вместе с ребенком собираются поехать в иностранный лагерь, и нужно предоставить соответствующие документы;
  • может потребоваться при обращении в различные государственные учреждения, когда необходимо подтвердить личность;
  • иногда требуется при оформлении кредита в зарубежном банке;
  • может пригодиться при составлении различных договоров и заключении сделок, например, на предоставление определенных услуг;
  • спортсменам обязательно потребуется подготовить документы, если они выступают на международном уровне;
  • пригодится данный тип перевода документов при создании заграничного паспорта и при изготовлении другого документа, в том числе и свидетельств о рождении, принадлежащее клиенту;
  • когда требуется предоставить личные данные, в этом случае также используется процедура данного типа.

Специфика перевода

Когда требуется сделать нотариальный перевод свидетельства о рождении, за него должен отвечать специалист, обладающий большим опытом в изготовлении нотариальных дубликатов любого типа. Бюро должно тщательно подходить к выбору кандидатуры на осуществление процедуры. Получив на руки оригиналы свидетельства о рождении, исполнитель должен перевести все имеющиеся данные. Весь текст копируется на нужный язык с максимальной точностью, без изменений. Если специалист допустит ошибки, нотариально заверенный перевод будет считаться недействительным. Требуется тщательно проверить все данные. Также во время процедуры требуется продублировать из нотариального исходника имеющиеся подписи и печати. Желательно, чтобы при процедуре работник использовал соответствующие образцы документа, которые полностью удовлетворяют всем требованиям, действующим на территории принимающей страны. Если есть необходимость, полученные документы передаются нотариусу для подтверждения. Последний тщательно проверяет материал и делает его заверенным, проставив необходимые печати и подписи. После того, как юридическое лицо выполнило нотариальное заверение переводов, копия является официально подтвержденной. Клиент может использовать копии нотариального перевода свидетельств на территории другого государства, где точно не возникнут проблемы с ее подлинностью. Если требуется бумагу заверить срочно, работники сделают перевод свидетельства точно в срок, при этом учитывая все заявленные требования. На таком высоком уровне переводы делают далеко не все работники. Когда человеку нужна услуга нотариального перевода свидетельства о рождении, он должен быть уверен, что ему окажут качественную услугу.


Способы получения документа

По почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Рассчитать стоимость перевода (калькулятор)

Вы можете самостоятельно произвести рассчет стоимости перевода Ваших личных документов. Для этого заполните поля языковой пары, укажите количество переводческих страниц в свидетельстве и дополнительные параметры. Будьте внимательны, цена не является итоговой и подлежит детальному обсуждению.

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате