Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
.

Перевод свидетельства о рождении

Наше бюро быстро и качественно подготовит любой перевод вне зависимости от объема и сложности предоставленного материала. Если заказчику требуется осуществить перевод свидетельства о рождении, то наше бюро окажет данную услугу, предоставив в итоге документ на необходимом иностранном языке, который будет оформлен в соответствии с действующими стандартами государства. После окончания перевода наш специалист отправит полученные материалы на нотариальное заверение, чтобы оно имело юридическую силу. Мы гарантируем, что переводом займется профессионал, обладающий наибольшим опытом. Это позволяет осуществлять переводы без ошибок и делать качественные копии свидетельства о рождении. На соответствующей странице сайта клиент может посмотреть, цену, за которую осуществляется услуга. Мы сделаем копию на высшем уровне, после чего отправим полученные переводы по указанному адресу. Если заказчику требуется срочное изготовление документов, он должен сообщить об этом нашему представителю. В этом случае специалист подготовит документы к указанному сроку.

  • Цена перевода свидетельства о рождении от:

    900 рублей.

Заказать перевод свидетельства о рождении

Преимущества перевода свидетельств в 1st-perevod

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО
ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ
БОЛЕЕ 50 ЯЗЫКОВ
НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ ПРОВЕРКИ ЗАКАЗА
ОПЕРАТИВНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ У НОТАРИУСА
Сделаем перевод документа удаленно
ОПЕРАТИВНАЯ ДОСТАВКА документа
ЗАКАЗЫ ЧЕРЕЗ САЙТ 24/7
СРОЧНЫЙ И СВЕРХСРОЧНЫЙ перевод
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Скидки и спец предложения
Мобильность

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете документ

В каких случаях необходим перевод свидетельств о рождении

  • дубликат свидетельства о рождении нужен гражданину другой страны при оформлении паспорта на территории текущего государства;
  • перевод свидетельства о рождении нужен при оформлении определенных бумаг за границей, например, рабочей визы, водительских прав и т.д.;
  • перевод свидетельства о рождении требуется несовершеннолетнему для переезда в другую страну, если он еще не получил паспорт в силу своего возраста;
  • перевод свидетельства о рождении нужен при поступлении в иностранную больницу на запланированное лечение, и больному потребуется передать необходимые документы, чтобы оформиться;
  • переводы используются, когда необходимо осуществить переводы свидетельств, сообщающих данные о рождении, для определенных целей;
  • дубликат свидетельства о рождении ребенка может потребоваться, если он собирается поехать в иностранный лагерь, и нужно предоставить соответствующие документы;
  • может потребоваться при обращении в различные государственные учреждения, когда необходимо подтвердить личность;
  • иногда требуется при оформлении кредита в зарубежном банке;
  • может пригодиться при составлении различных договоров и заключении сделок, например, на предоставление определенных услуг;
  • переводы свидетельств нужны спортсменам, которые выступают на международном уровне;
  • данный тип перевода свидетельства используется при создании заграничного паспорта и при изготовлении другого документа, в том числе и свидетельств о рождении;
  • когда требуется предоставить личные данные, в этом случае также используется процедура данного типа.

За перевод свидетельства о рождении должен отвечать специалист, обладающий большим опытом в изготовлении подобного типа работы. Бюро должно тщательно подходить к выбору кандидатуры на осуществление процедуры. Получив на руки оригиналы свидетельства о рождении, исполнитель должен продублировать все имеющиеся данные. Весь текст копируется на нужный язык с максимальной точностью, без изменений. Если специалист допустит ошибки, перевод будет считаться недействительным. Требуется тщательно проверить все данные. Также во время процедуры требуется продублировать имеющиеся подписи и печати. Желательно, чтобы при процедуре работник использовал соответствующие образцы документа, которые полностью удовлетворяют всем требованиям, действующим на территории принимающей страны. Если есть необходимость, полученные документы передаются нотариусу для подтверждения. Последний тщательно проверяет бумаги, проставив необходимые печати и подписи. После того, как юридическое лицо выполнило свою работу, копия является официально подтвержденной. Клиент может использовать ее на территории другого государства, не боясь, что могут возникнуть проблемы с ее подлинностью. Если требуется осуществить процедуру срочно, то за нее должен отвечать профессионал, способный подготовить качественный материал точно в срок, при этом учитывая все заявленные требования. На таком высоком уровне могут работать далеко не все работники. После того, когда все вышеописанные процедуры будут завершены, дубликат передается заказчику.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00
.

Принимаем к оплате