Когда клиенту понадобился перевод свидетельства о рождении на украинский, то ему лишь потребуется предоставить исходный материал и сообщить свои пожелания, после чего наше бюро сразу поручит выполнение заказа наиболее подходящей кандидатуре. Мы гарантируем отсутствие ошибок и качественное выполнение услуги точно в срок. После ее завершения мы можем заняться нотариальным заверением дубликата.
За работу должен отвечать специалист, в идеале владеющий украинским языком, а также тем, на котором изготовлен исходный документ. Во время процедуры переводится весь имеющийся текст, а также копируются присутствующие подписи и печати. Как только копия будет готова, она передается нотариусу, который должен поставить необходимые печати и подтвердить подлинность бумаги.
От 3 документов | 5% | |
От 5 документов | 10% | |
От 10 документов | 25% |