Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод свидетельства о смерти

Из-за определенных обстоятельств человеку может потребоваться перевод свидетельства о смерти, который требуется оформить должным образом. Чтобы получить перевод свидетельства о смерти, клиенту потребуется предоставить исходный документ и сообщить свои пожелания относительно выполняемой услуги. Как только наше бюро получит все необходимые данные для перевода, специалист, обладающий наибольшим количеством опыта, сразу же примется за выполнение работы. Мы гарантируем высокое качество и отсутствие ошибок. В случае необходимости, мы также можем заверить свидетельство у юридического лица.

  • Цена перевода от:

    1 000 руб.

Заказать перевод свидетельства о смерти

Свидетельство о смерти. Преимущества перевода в 1st-perevod

Пожизненная гарантия
Высокое качество перевода
Более 50 языков перевода
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Несколько этапов проверки заказа
Персональный менеджер
Оперативная доставка
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Заказы через сайт 24/7

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим перевод документа свидетельства о смерти

  • если необходимо получить наследство от зарубежного родственника, может потребоваться продублировать свидетельство о смерти на определенный язык;
  • может потребоваться при вступлении в брак с иностранным гражданином, когда нужен перевод свидетельств о смерти второго супруга;
  • при предоставлении сведений о составе семьи данный тип переводов нужен для подготовки сведений;
  • необходима при совершении различных операций с имуществом, например, переводе бумаг для продажи недвижимости;
  • данного типа переводы могут потребоваться при разводе, если второй супруг хочет расторгнуть брачные узы;
  • иногда перевод свидетельства о смерти требуется для визы на воссоединение с семьей.

Специфика

Во время процедуры перевода необходимо необходимо соблюдать максимальную точность. Получив на руки оригинал, переводчик должен изготовить копию на необходимом языке, оформив ее соответствующим образом и максимально точно передав содержание: имя, фамилия, дата. Также необходимо продублировать присутствующие печати и подписи, без которых перевод свидетельств о смерти считается недействительным. После завершения процедуры копии, полученные во время переводов, передаются нотариусу, который заверяет их и подтверждает подлинность. В итоге, на руки заказчик получает качественные переводы, имеющие юридическую силу. Их сразу можно использовать по назначению, отправив в соответствующие учреждения. Если же процедуру нужно осуществить как можно скорее, клиент должен заранее сообщить от этом.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Наши скидки
От 3 документов
5%
От 5 документов
10%
От 10 документов
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате