Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Технический перевод статей

Если человеку потребовался перевод технических статей, он может обратиться в наше бюро за получением услуги. Мы подберем наиболее подходящую кандидатуру для осуществления переводов, чтобы гарантировать отсутствие ошибок и высокое качество выполнения. После того, как клиент передаст технические исходники, специалист сразу приступит к работе. Вне зависимости от сложности и объема, клиент получит качественные статьи, которые можно сразу использовать сразу по назначению. На данной странице можно посмотреть, сколько стоят подобные переводы и получить дополнительную информацию. Заказать оформление перевода можно прямо на сайте.

  • Цена на перевод технический:

    от 400 руб./уч.стр.

Заказать

Преимущества 1st-perevod

Высокое качество

Пожизненная гарантия

Персональный менеджер

Бесплатно выполним технический тестовый перевод

Все переводчики имеют профильное образование

Несколько этапов проверки заказа

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете техническую статью

В каких случаях необходим перевод технических статей

  • данного вида переводы могут потребоваться сайтам, пишущим материалы на соответствующие темы;
  • может пригодиться издательствам, переводы потребуются для составления копий учебников и сборников на других языках, посвященных техническим темам, и дальнейшем распространении в других странах;
  • студентам, обучающимся на соответствующих факультетах, требуется перевод технических статей, используемых во время лекций;
  • если планируется международный научный форум, технические переводы понадобятся выступающему перед аудиторией;
  • если авторы собираются распространять материалы за рубежом, переводы потребуются для их подготовки;
  • может потребоваться выполнение перевода компаниям, составляющим документации на производимое оборудование, где описывается принцип работы.

Специфика

Когда человеку требуется выполнить технические переводы, за осуществление процедуры должен отвечать настоящий специалист. Предоставленный оригинал технических статей часто относится к определенной области знаний и содержит термины. Перед тем, как приступить к переводу, можно составить глоссарий определений. Во время выполнения технического перевода исполнитель должен не допускать ошибок и точно передать содержание исходника. Полученный во время процедуры дубликат технических статей по смыслу ничем не должен отличаться от оригинала. Если в предоставленной технической документации имеются изображения, схемы и графики, они переносятся на фиксированные места. На руки клиент получает технические переводы, готовые к использованию.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Рассчитать стоимость

Языковая пара
0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Стоимость перевода
С языкаНа язык
Английский 450 руб. 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский500 руб. 550 руб.
Китайский, японский, корейский 790 руб. 850 руб.
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате