Наши специалисты делают перевод текста на немецкий язык, соблюдая все пожелания заказчика и оформляя полученный материал на основе исходного. Если клиенту необходимо перевести документы, которыми он будет пользоваться в Германии, то мы выполним свою работу, используя все стандарты по оформлению данного вида бумаг, действующие на территории данной страны.
При переводе на немецкий, специалисту необходимо быть особенно внимательным, поскольку данный язык является довольно сложным и требует специальных знаний. При работе с художественными произведениями переводчик должен соблюдать стиль повествования и стараться максимально точно передавать происходящее. Если речь идет о техническом тексте, то в этом случае необходимо также перевести все графики, схемы и изображения.
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |