Чтобы получить письменный перевод (судостроение), человеку потребуется предоставить исходные материалы, а также сообщить о своих пожеланиях относительно заказа. Мы сразу же поручим работу наиболее подходящему исполнителю, который сможет выполнить перевод качественно, без каких-либо ошибок. Это гарантирует тот факт, что заказчик получит дубликат точно в срок.
Поскольку в материале содержатся различные данные о строительстве судов, термины, расчеты и прочий лексикон, относящийся к данной отрасли, за работу должен отвечать специалист, разбирающийся в данной области знаний. Он должен максимально точно перевести весь имеющийся текст, а также продублировать графические элементы и цифры, не допуская ошибок, иначе копия будет недействительна.
С языка | На язык | |
---|---|---|
Английский | 450 руб. | 500 руб. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский | 500 руб. | 550 руб. |
Белорусский, украинский, молдавский | 400 руб. | 450 руб. |
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский | 790 руб. | 850 руб. |
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки | 790 руб. | 890 руб. |
От 100 страниц | 5% | |
От 200 страниц | 10% | |
От 1000 страниц | 25% |