Если требуется осуществить технический перевод заказчик может обратиться в наше бюро за получением услуги. Чтобы не было переплаты, он может выбрать оплату за страницу, а не за процедуру в целом. Тогда конечная стоимость будет зависеть от количества страниц, которые получатся во время процедуры. Для выполнения перевода мы подберем наиболее подходящую кандидатуру. Ответственный будет разбираться в той технической области, которой будет посвящен исходник. Это позволит гарантировать, что во время переводов не будут допущены ошибки и отклонения. В итоге, за разумную цену человек получит качественную копию, готовую к использованию. Мы можем также за отдельную цену оказать дополнительные услуги. Например, если требуется заверение перевода, мы передадим его нотариусу для подтверждения. После этого полученные переводы можно использовать за рубежом. Клиенту лишь потребуется обсудить все детали процедуры с нашим представителем. На данной странице размещена цена за услугу и подробная информация. Поскольку при данном тарифе цена перевода зависит от количества листов, заказчик точно не заплатит лишнюю сумму. В итоге, за разумную цену он получит качественный дубликат на нужном языке. Для большего удобства мы можем оформить доставку на любой московский адрес.
Когда в бюро приходит заказ на перевод технической документации, за него должен отвечать квалифицированный специалист. С заказчиком требуется обсудить детали и обговорить цену за оказанную услугу. Наверняка в материале будут присутствовать термины и усто Если предоставленные страницы имеют схемы и графики, их также требуется перенести в дубликат. Все подписи, прилагаемые к ним, тоже переносятся и расставляются на соответствующий местах. По своему смыслу полученный дубликат не должен чем-либо отличаться от оригинала. Также в предоставленной документации могут содержаться печати. Например, в материалах на привезенное из-за рубежа оборудование. Их можно также за отдельную цену продублировать на отдельном листе. После этого отправить все бумаги на подтверждение подлинности к нотариусу. Последний наделит их юридической силой, чтобы их можно было использовать на территории другого государства без каких-либо проблем. В итоге, за услугу цена будет невысокой, зато на руки клиент получит качественный материал. Также можно продублировать материал на несколько языков, чтобы исходник после перевода можно использовать на территории нескольких стран. Для большего удобства клиенту можно оформить доставку на любой адрес.
С языка | На язык | |
---|---|---|
Английский | 450 руб. | 500 руб. |
Немецкий, французский, испанский, итальянский | 500 руб. | 550 руб. |
Белорусский, украинский, молдавский | 400 руб. | 450 руб. |
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский | 790 руб. | 850 руб. |
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки | 790 руб. | 890 руб. |
От 100 | 5% | |
От 200 | 10% | |
От 1000 | 25% |