Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Перевод технической документации

Услуги бюро переводов оказываются нами уже давно, благодаря чему наши работники обладают большим опытом в данной области и могут подготовить качественный материал вне зависимости от заявленных требований и сложности процедуры. Для того, чтобы получить переводы технической документации, клиент может обратиться в наше бюро. Мы гарантируем качественно выполненную работу. не содержащую каких-либо ошибок. На нас работают профессиональные переводчики, обладающие необходимыми знаниями для выполнения данного типа заказов. Как только человек предоставит исходный материал, наш сотрудник сразу же примется за работу. Чтобы качественно выполнить подготовку технической документации и за разумную цену, мы подберем наиболее подходящую кандидатуру для процедуры. Причем мы будем основываться не только на знании необходимых языков, но и на его знаниях в области, к которой относится документация. На соответствующей странице сайта клиент может посмотреть примерную стоимость, которую потребуется заплатить после того, как завершился перевод технической документации. Также там указаны другие сведения о данной процедуре, чтобы заказчик точно знал все критерии в деталях.

Если требуется срочный перевод технической документации, исполнитель подготовит материал точно в срок и за разумную стоимость. Бумаги будут переведены и отправлены клиенту. Он сможет сразу воспользоваться переводом. Также мы можем доставить полученный материал по указанному адресу, чтобы облегчить процедуру получения.

  • Цена перевода технической документации от:

    400 руб.

Заказать перевод технической документации

Преимущества перевода технической документации в 1st-perevod

ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ
ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО
БОЛЕЕ 50 ЯЗЫКОВ
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочность и сверхсрочность исполнения
НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ ПРОВЕРКИ ЗАКАЗА
Персональный менеджер
Оперативная доставка
Скидки и спец предложения
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
ЗАКАЗЫ ЧЕРЕЗ САЙТ 24/7

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим перевод технической документации

  • переводом пользуются определенные профессии, на которых людям приходится взаимодействовать с различным зарубежным оборудованием;
  • при переводе различных статей и текстов, документация которых относится к соответствующей области знаний;
  • при составлении определенной документации, которая будет использоваться за рубежом;
  • для подготовки документации на оборудование, где указывается его стоимость, правила эксплуатации, характеристики и другие данные, переносимые при переводе;
  • в том случае, если проводятся переговоры между компаниями о поставках определенных товаров, потребуется технический перевод;
  • используется для переводов технических учебников, по которым будут заниматься иностранные студенты;
  • технический перевод нужен в образовании, когда студенты работают с различными лекциями по определенным темам;
  • используется для технических переводов страниц сайта, посвященному соответствующей теме;
  • может потребоваться магазинам при закупке товаров и оборудования, которые будут продаваться за определенную величину стоимости, и тогда переводом должны сопровождаться любые технические бумаги;
  • при переводе инструкций на оборудование, которая прилагается к остальным техническим бумагам;
  • при переводе сложных документов, среди которых также присутствуют технические составляющие;
  • необходима авторам соответствующих учебников, чтобы распространять их за границей и предоставлять для обучения зарубежным образовательным учреждениям;
  • необходима при переводе патентов на определенные изобретения, если организация или изобретатель собираются использовать его за рубежом, возможно, продать третьим лицам;
  • иногда используется во время осуществления различных сделок на территории других стран;
  • может потребоваться издательствам при переводе определенного материала, который является техническим;
  • при разработке и дальнейшем переводе определенных бумаг на произведенные товары, которые будут использоваться и продаваться в других странах;
  • нужна различным заводам и предприятиям: когда они покупают техническое оборудование из-за рубежа, появляется необходимость в переводе бумаг на него.

Специфика перевода технической документации

Особенность технического перевода заключается в том что за нее должен отвечать профессионал, владеющий необходимыми языками и способный продублировать текст с максимальной точностью. Желательно, чтобы переводом занимался человек, имеющий определенное образование. Это гарантирует, что услуга будет оказана должным образом. Во время процедуры исполнитель должен продублировать содержание материала на нужный язык и оформить их должным образом. Дублируются все схемы, графики и изображения, располагаясь на соответствующем месте. Также во время работы необходимо скопировать все термины и устойчивые выражения, чтобы максимально точно передать содержание материала. Более того, если в нем присутствуют расчеты и формулы, они должны копироваться без изменений. Все цифровые значения должны быть перенесены без изменений. Если во время этого будет допущена ошибка, то дубликат будет считаться недействительным из-за расхождения в данных. Полученная техническая копия оформляется должным образом и тщательно проверяется. Все переводы должны полностью соответствовать оригинальному тексту. В случае необходимости, материалы передаются нотариусу. Он проверяет бумаги, полученные при переводе, после чего подтверждает их подлинность, проставив соответствующие печати. После этого материал будет иметь юридическую силу на территории других стран. При срочном переводе исполнитель должен быстро ознакомиться с предоставленными бумагами, после чего сразу приступить к процедуре. Он должен продублировать весь материал на нужный язык как можно быстрее.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости перевода технической документации

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Стоимость перевода
С языкаНа язык
Английский 450 руб. 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский500 руб. 550 руб.
Белорусский, украинский, молдавский 400 руб. 450 руб.
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский 790 руб. 850 руб.
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки 790 руб. 890 руб.
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Отрасли выполняемого технического перевода

  • Авиационная
  • Автомобильная
  • Аграрная
  • Атомная
  • Бытовая техника
  • Ветроэнергетика
  • ВЭД и таможня
  • Газовая
  • Геология и геофизика
  • Геотермальная энергетика
  • Гидроэнергетика
  • Горнодобывающая
  • Деревообработка
  • Дорожное строительство
  • Информационные технологии
  • Машиностроение
  • Мебельная
  • Медицинское оборудование
  • Металлургия
  • Микробиология
  • Нанотехнологическая
  • Нефтеобработка и нефтедобыча
  • Пищевая
  • Полиграфическая
  • Приборостроение и электроника
  • Промышленное оборудование
  • Радиоэлектронная
  • Робототехника
  • Солнечная энергетика
  • Страхование
  • Строительство и проектирование
  • Судостроение
  • Телекоммуникация и системы связи
  • Транспортная отрасль
  • Туристическая отрасль
  • Угольная
  • Фармацевтическая
  • Финансовая отрасль
  • Химическая промышленность и технологии
  • Электроэнергетика

Документы которые мы переводим

Инструкции
Каталоги
Руководства
Патенты
Паспорта транспортных средств
Паспорта для патента
Проектная документация
Сопроводительная документация
Сертификаты
Технические паспорта
Тендерная документация
Чертежи

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате