Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Технический перевод инструкций

Наше бюро способно осуществить технический перевод инструкций в соответствии со всеми указанными требованиями. Клиенту потребуется предоставить исходник и обсудить детали выполнения с нашим представителем. На нас работают настоящие профессионалы, способные быстро и качественно выполнить технический перевод, учитывая все пожелания клиента Мы подберем наиболее подходящую кандидатуру, обладающую опытом в подобных заказах. В итоге, клиент получит качественный материал без ошибок. Если потребуется, полученный материал отправится к нотариусу для заверения. После этого человек получит на руки инструкцию на нужном языке, которую можно использовать за рубежом. На данной странице можно посмотреть примерную стоимость работы с техническим материалом, которая зависит от нескольких параметров. Когда клиент не может лично забрать перевод инструкций, мы оформляем доставку к указанному адресу. Благодаря этому, человек получит переводы точно в срок.

  • Цена от:

    400 руб.

Заказать

Преимущества в 1st-perevod

ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ
ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО
БОЛЕЕ 50 ЯЗЫКОВ
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ ПРОВЕРКИ ЗАКАЗА
Персональный менеджер
Оперативная доставка
ЗАКАЗЫ ЧЕРЕЗ САЙТ 24/7
Скидки и спец предложения
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете инструкцию

В каких случаях необходим

  • если составляется техническая документация на зарубежное оборудование, которую будут использовать иностранцы, чтобы эксплуатировать его;
  • данного вида переводом пользуются на производстве, чтобы научить работников пользоваться оборудованием;
  • может потребоваться при открытии собственного предприятия на территории другой страны, когда подготавливаются технические материалы и прочие бумаги;
  • при заключении партнерского соглашения с зарубежной компанией переводу подвергаются определенные бумаги;
  • для разработки руководства по технике пользуются переводом инструкций, составленных на исходном языке;
  • необходимость в данном переводе появляется, если организация открывает собственный филиал за рубежом;
  • может потребоваться автору технического изобретения, патент на которое оформляется за рубежом;
  • в различных интернет-магазинах переводу подлежат инструкции на товары, которые продаются в других странах, причем дополнительно может потребоваться продублировать на разные языки не только карточки продукции, но и сам сайт;
  • данная процедура может потребоваться при создании видео с инструкциями по эксплуатации различных приборов и оборудования;
  • в некоторых профессиях нужно осуществление таких переводов, когда требуется работать с иностранной продукцией;
  • если организация занимается производством технического оборудования и оформляет на него соответствующие материалы;

Специфика

Осуществлять перевод инструкций должен настоящий профессионал, разбирающийся в определенной области знаний. Особенность услуги заключается в том, что работник должен перевести весь текст исходного материала с английского языка на русский, максимально точно передав содержание инструкции, особенно имеющиеся термины и устойчивые выражения. Также во время работы переводятся все имеющиеся графики, схемы и расчеты, размещенные в инструкциях, они расставляются на соответствующие места. Чтобы в готовом переводе инструкций не содержалось ошибок, исполнитель обязан тщательно его проверить. После того, как работник закончил процедуру перевода и оформил полученный дубликат должным образом, он передает его на руки заказчику.

Если требуется, предварительно копии инструкции передаются нотариусу. Он проверяет предоставленный материал и проставляет на переводе инструкций необходимые печати, наделяя его юридической силой. В этом случае заказчик может сразу пользоваться техническим материалом, отправив его по назначению. Если процедуре перевода подвергаются материалы на оборудование, распространяемое в нескольких странах, можно изготовить дубликаты на нескольких языках. Тогда заниматься переводом инструкций будут несколько профессионалов, обладающих соответствующими знаниями.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Стоимость
С языкаНа язык
Английский 450 руб. 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский500 руб. 550 руб.
Белорусский, украинский, молдавский 400 руб. 450 руб.
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский 790 руб. 850 руб.
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки 790 руб. 890 руб.
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Отрасли выполняемого технического перевода

  • Авиационная
  • Автомобильная
  • Аграрная
  • Атомная
  • Бытовая техника
  • Ветроэнергетика
  • ВЭД и таможня
  • Газовая
  • Геология и геофизика
  • Геотермальная энергетика
  • Гидроэнергетика
  • Горнодобывающая
  • Деревообработка
  • Дорожное строительство
  • Информационные технологии
  • Машиностроение
  • Мебельная
  • Медицинское оборудование
  • Металлургия
  • Микробиология
  • Нанотехнологическая
  • Нефтеобработка и нефтедобыча
  • Пищевая
  • Полиграфическая
  • Приборостроение и электроника
  • Промышленное оборудование
  • Радиоэлектронная
  • Робототехника
  • Солнечная энергетика
  • Страхование
  • Строительство и проектирование
  • Судостроение
  • Телекоммуникация и системы связи
  • Транспортная отрасль
  • Туристическая отрасль
  • Угольная
  • Фармацевтическая
  • Финансовая отрасль
  • Химическая промышленность и технологии
  • Электроэнергетика

Документы которые мы переводим

Инструкции
Каталоги
Руководства
Патенты
Паспорта транспортных средств
Паспорта для патента
Проектная документация
Сопроводительная документация
Сертификаты
Технические паспорта
Тендерная документация
Чертежи

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате