Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Письменный технический перевод

Когда человеку требуется письменный технический перевод, он может обратиться в наше бюро. На нас работают дипломированные специалисты, обладающие знаниями в различных технических областях и идеально владеющие большинством иностранных языков. Это гарантирует отсутствие ошибок в переводе и выполнение заказа точно в срок, с учетом всех заявленных требований. Для выполнения мы выберем наиболее подходящую кандидатуру, которая технический перевод осуществит на высшем уровне. Если потребуется, в финале мы отправим письменные переводы на нотариальное заверение. В итоге, заказчик получит качественный технический перевод, готовый к использованию. Также мы можем подготовить технические бумаги в срочном порядке. На данной странице можно посмотреть примерную стоимость перевода и получить дополнительную информацию. Если заказчик не может забрать перевод технического материала, мы можем оформить доставку. В любом случае, он гарантированно будет доволен переводом и сможет использовать его без проблем.

  • Цена технического перевода от:

    400 руб.

Заказать технический перевод

Преимущества 1st-perevod

Пожизненная гарантия
Высокое качество перевода
Более 50 языков перевода
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Несколько этапов проверки заказа
Персональный менеджер
Оперативная доставка
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Заказы через сайт 24/7

Как мы работаем

Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим перевод

  • при создании различных документов, которые будут использоваться в другом государстве, потребуются данные переводы, и тогда нужно соблюдать стиль и структуру исходника;
  • в том случае, если клиенту требуется оформить визу в другую страну, техническим переводом пользуются при подготовке некоторых бумаг;
  • во время трудоустройства в иностранную организацию техническому переводу подлежат определенные бумаги, например, резюме;
  • занимаются осуществлением перевода технической литературы, чтобы продублировать различные текста и статьи и использовать их за рубежом;
  • может потребоваться при совершении различных сделок, когда переводу подвергаются договор и бумаги на товар или услуги;
  • при оформлении гражданства пользуются переводом, чтобы предоставить личные данные;
  • различные издательства пользуются услугой при переводе технической литературы и распространении ее за рубежом;
  • процедура такого типа перевода потребуется при строительстве объекта за рубежом;
  • данного вида переводы используются во время обучения на соответствующей специальности;
  • если нужно перевезти определенный товар за границу, переводы потребуются при подготовке бумаг на него, также заранее потребуется подготовить документы на соответствие, чтобы не возникло проблем на таможне;
  • во время командировок человек может воспользоваться переводом, чтобы подготовить нужные бумаги.

Специфика письменного перевода

За выполнение технических переводов должен отвечать специалист, владеющий необходимыми языками, а также способный грамотно оформить дубликат полученного документа. Как правило, в технических бумагах весь текст написан без речевых оборотов, в сухом стиле. И при осуществлении процедуры нужно учитывать это. Во время процедуры дублируются все технические текста, причем определения, устойчивые выражения копируются с максимальной точностью. Графические элементы, изображения и схемы расставляются в дубликате на соответствующих местах. Когда процедура перевода технического материала будет завершена, дубликат не должен отличаться по смыслу от исходника. В финале переводы направляются нотариусу для заверения. Он проставляет на переводах свою печать, наделяя их юридической силой. Желательно перед передачей бумаг заказчику требуется еще раз проверить дубликат, сравнить с исходником, чтобы исключить наличие ошибок. Получив на руки технический перевод, клиент может сразу использовать его по назначению. Также во время процедуры можно заранее изготовить дубликаты на нескольких языках.


Способы получения

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Стоимость перевода
С языкаНа язык
Английский 450 руб. 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский500 руб. 550 руб.
Белорусский, украинский, молдавский 400 руб. 450 руб.
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский 790 руб. 850 руб.
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки 790 руб. 890 руб.
Наши скидки
От 100 страниц
5%
От 200 страниц
10%
От 1000 страниц
25%

Отрасли выполняемого технического перевода

  • Авиационная
  • Автомобильная
  • Аграрная
  • Атомная
  • Бытовая техника
  • Ветроэнергетика
  • ВЭД и таможня
  • Газовая
  • Геология и геофизика
  • Геотермальная энергетика
  • Гидроэнергетика
  • Горнодобывающая
  • Деревообработка
  • Дорожное строительство
  • Информационные технологии
  • Машиностроение
  • Мебельная
  • Медицинское оборудование
  • Металлургия
  • Микробиология
  • Нанотехнологическая
  • Нефтеобработка и нефтедобыча
  • Пищевая
  • Полиграфическая
  • Приборостроение и электроника
  • Промышленное оборудование
  • Радиоэлектронная
  • Робототехника
  • Солнечная энергетика
  • Страхование
  • Строительство и проектирование
  • Судостроение
  • Телекоммуникация и системы связи
  • Транспортная отрасль
  • Туристическая отрасль
  • Угольная
  • Фармацевтическая
  • Финансовая отрасль
  • Химическая промышленность и технологии
  • Электроэнергетика

Документы которые мы переводим

Инструкции

Каталоги

Руководства

Патенты

Паспорта транспортных средств

Паспорта для патента

Проектная документация

Сопроводительная документация

Сертификаты

Технические паспорта

Тендерная документация

Чертежи

Наши партнеры

  • Гонка Героев
  • РДМ
  • ОЛТРИ
  • Вайлдберриз
  • THERMOS RUS LLC

    Контакты

    123007 Россия, Москва
    м. Полежаевская
    Хорошевское шоссе, д.82
    +7 (499) 450-3982
    Пн-Пт 10.00-18.00
    Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

    Подписаться на новости