Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Письменный технический перевод

Когда человеку требуется письменный технический перевод, он может обратиться в наше бюро. На нас работают дипломированные специалисты, обладающие знаниями в различных технических областях и идеально владеющие большинством иностранных языков. Для выполнения мы выберем подходящую кандидатуру, которая технический перевод осуществит на высшем уровне. Если потребуется, мы отправим технические материалы на нотариальное заверение. В итоге, заказчик получит качественные технические переводы, готовые к использованию. Также мы можем подготовить технические бумаги в срочном порядке. На данной странице можно посмотреть примерную стоимость перевода и получить дополнительную информацию. Если заказчик не может забрать техническое дублирование материала, мы можем оформить доставку. В любом случае, он гарантированно будет доволен переводом и сможет использовать его без проблем.

  • Цена перевода от:

    400 руб.

Заказать технический перевод

Преимущества 1st-perevod

Пожизненная гарантия на перевод
Высокое качество перевода
Более 50 языков перевода
Все переводчики имеют профильное образование
Бесплатно выполним тестовый перевод
Срочный и сверхсрочный перевод
Несколько этапов проверки перевода
Персональный менеджер
Оперативно доставим перевод
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения
Заказы через сайт 24/7

Как мы работаем

Вы заказываете технический перевод
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим технический перевод

  • при создании документов, которые будут использоваться в другом государстве, потребуются данные переводы, и тогда нужно соблюдать стиль и структуру исходника;
  • в том случае, если клиенту требуется оформить визу в другую страну, техническим переводом пользуются при подготовке некоторых бумаг;
  • во время трудоустройства в иностранную организацию техническому переводу подлежат определенные бумаги, например, резюме;
  • может потребоваться при совершении различных сделок, когда переводу подвергаются договор и бумаги на товар;
  • при оформлении гражданства пользуются переводом, чтобы предоставить личные данные в письменном формате, оформленном с учетом требований;
  • различные издательства пользуются услугой при переводе технической литературы и распространении ее за рубежом;
  • если нужно перевезти определенный товар за границу, переводы потребуются при подготовке бумаг на него, также заранее потребуется подготовить документы на соответствие, чтобы не возникло проблем на таможне;

Перевод. Специфика

За выполнение технических переводов должен отвечать специалист, владеющий необходимыми языками, а также способный грамотно оформить дубликат полученного документа. Как правило, в технических бумагах весь текст написан без речевых оборотов, в сухом стиле. И при осуществлении процедуры нужно учитывать это. Во время процедуры дублируются все технические текста, причем определения, устойчивые выражения копируются с максимальной точностью. Графические элементы, изображения и схемы расставляются в дубликате на соответствующих местах. Когда процедура перевода технического материала будет завершена, дубликат не должен отличаться по смыслу от исходника. В финале бумаги направляются нотариусу для заверения. Он проставляет свою печать, наделяя их юридической силой. Желательно перед передачей бумаг заказчику требуется еще раз проверить дубликат, сравнить с исходником, чтобы исключить наличие ошибок. Получив на руки письменный перевод, клиент может сразу использовать его по назначению. Также во время процедуры можно заранее изготовить дубликаты на нескольких языках.


Как получить перевод

По электронной почте
Из нашего офиса
Курьерская доставка

Калькулятор стоимости

0
Нажимая на кнопку «Заказать», вы даете согласие на обработку своих персональных данных
Стоимость перевода
С языкаНа язык
Английский 450 руб. 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский500 руб. 550 руб.
Белорусский, украинский, молдавский 400 руб. 450 руб.
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, боснийский, албанский, фламандский 790 руб. 850 руб.
Македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки 790 руб. 890 руб.
Наши скидки на перевод
Перевод от 100 страниц
5%
Перевод от 200 страниц
10%
Перевод от 1000 страниц
25%

Отрасли выполняемого перевода

  • Авиационная
  • Автомобильная
  • Аграрная
  • Атомная
  • Бытовая техника
  • Ветроэнергетика
  • ВЭД и таможня
  • Газовая
  • Геология и геофизика
  • Геотермальная энергетика
  • Гидроэнергетика
  • Горнодобывающая
  • Деревообработка
  • Дорожное строительство
  • Информационные технологии
  • Машиностроение
  • Мебельная
  • Медицинское оборудование
  • Металлургия
  • Микробиология
  • Нанотехнологическая
  • Нефтеобработка и нефтедобыча
  • Пищевая
  • Полиграфическая
  • Приборостроение и электроника
  • Промышленное оборудование
  • Радиоэлектронная
  • Робототехника
  • Солнечная энергетика
  • Страхование
  • Строительство и проектирование
  • Судостроение
  • Телекоммуникация и системы связи
  • Транспортная отрасль
  • Туристическая отрасль
  • Угольная
  • Фармацевтическая
  • Финансовая отрасль
  • Химическая промышленность и технологии
  • Электроэнергетика

Документы перевод которых мы выполняем

Инструкции

Каталоги

Руководства

Патенты

Паспорта транспортных средств

Паспорта для патента

Проектная документация

Сопроводительная документация

Сертификаты

Тех. паспорта

Тендерная документация

Чертежи

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате