Бюро переводов работает:
Пн-Пт с 10.00 до 18.00
Оформить заказ
1мин от м.Полежаевская
info@1st-perevod.ru

Устный перевод конференций

Нередко частные организации и физические лица проводят различные мероприятия, на которых проходят устные выступления. Если на них присутствуют иностранные гости, то организатору лучше заранее подумать об осуществлении переводов на нужный язык, чтобы все зрители могли понимать суть происходящего. Когда требуется устный перевод конференций, заказчик может обратиться в наше бюро. Мы гарантируем высокое качество выполнения перевода, поскольку подберем работника, обладающего большим количеством опыта в данной области. Обсудив с заказчиком тему мероприятия и подготовившись, он без проблем выполнит перевод конференции, соблюдая все требования. Слушатели останутся довольны качественным исполнением. В итоге, конференция пройдет должным образом. Если потребуется, во время переводов исполнитель может использовать специальное оборудование. Это позволит снабдить каждого слушателя специальным наушником, через который они будут напрямую слушать говорящего на родном языке.

  • Цена устного перевода от:

    2 000 руб.

Заказать устный перевод конференций

Преимущества 1st-perevod

Высокое качество перевода
Более 50 языков перевода
Все переводчики имеют профильное образование
Персональный менеджер
Конфиденциальность
Скидки и спец предложения

Как мы работаем

Вы делаете заказ перевода
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с Вами детали
Вы производите оплату
Мы переводим
Вы получаете заказ

В каких случаях необходим

  • во время проведения конференции на предприятии, когда приезжают гости из-за рубежа;
  • для выступления на международных конференциях перед иностранными представителями;
  • может потребоваться при переводе видеозаписи завершенного мероприятия;
  • используется во время прямого эфира с конференции, который транслируются в других странах;
  • осуществление данного перевода необходимо во время совещания, на котором присутствуют представители зарубежных филиалов компании;
  • услуга применяется на студенческих конференциях, где присутствуют ученики из-за рубежа;
  • может потребоваться во время различных медицинских форумов, на которых собираются ведущие врачи из разных стран;
  • при наборе иностранных рабочих в организацию потребуются такие переводы во время проведения планерок и совещаний;
  • применяется во время научных мероприятий и защите определенного материала;
  • осуществление данных переводов требуется во время интернет-собеседований.

Специфика

За осуществление устного синхронного перевода должен отвечать опытный специалист. Поскольку во время конференции потребуется переводить прямую речь на публике, исполнитель должен не только владеть необходимыми языками, но и обладать опытом выступления перед людьми. Также он должен разбираться в теме конференции, чтобы точно подобрать различные определения, не потерять смысл сказанного. Во время речи спикера требуется быстро осуществлять перевод сказанного, подбирая наиболее подходящую вариацию. Говорить во время переводов необходимо четким и поставленным голосом. Желательно перед началом устного перевода обсудить выступление с ведущим, чтобы договориться о возможных паузах. Исполнитель должен не отвлекаться и работать на протяжении всей конференции, дублируя прямую речь. Когда процедура устного перевода будет завершена, работник должен попрощаться со всеми. Зрители должны остаться довольны переводом и не иметь информационных пробелов в памяти.

Стоимость перевода
ПоследовательныйСинхронный
Английский 2 000 руб. 6 500 руб.
Немецкий, французский, испанский, итальянский2 300 руб. 6 700 руб.
Болгарский, Венгерский, Греческий, Датский, Нидерландский, Норвежский, Польский, Португальский, Румынский, Сербский, Финский, Хорватский, Чешский, Шведский 2 500 руб. 7 100 руб.
Арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, исландский, боснийский, албанский, фламандский 3 000 руб. 11 000 руб.
Белорусский, украинский, молдавский 2 000 руб. 6 500 руб.
Наши скидки
При заказе устного перевода от 8-ми часов
25%

Наши партнеры

Отзывы наших клиентов

Отзыв от компании Экология Сервиса
Отзыв от компании ТЕРМОС РУС
Отзыв от компании ВЕЛФ

Контакты

123007 Россия, Москва
м. Полежаевская
Хорошевское шоссе, д.82
+7 (499) 450-3982
Пн-Пт 10.00-18.00

Принимаем к оплате